به محفل ریاضی ایرانیان خوش آمدید! لطفا برای استفاده از تمامی امکانات عضو شوید
+1 امتیاز
471 بازدید
در دبیرستان توسط aseman (19 امتیاز)

با سلام مفهوم حدی بینهایت رو به زبان ساده بفرمایید وقتی میگیم ایکس فلش بینهایت یعنی چی دقیقا

توسط MSS (1,654 امتیاز)
+2
یعنی از هرچی فکرشو کنی بیشتر

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط saderi7 (7,860 امتیاز)

ابتدا باید بگوییم که بینهایت یک عدد نیست . بینهایت یک نماد است . فرض کنید تابعی داریم به صورت $f:X \subseteq \mathbb{R}\to \mathbb{R}$ و $X$ از بالا کراندار نباشد . آنگاه ما میگوییم " حد تابع $f$ زمانی که $x$ به بینهایت $\infty$ میل میکند برابر است با $A$ " و به صورت زیر این جمله را نمایش میدهیم $$\lim_{x\to \infty}f(x)=A \in \mathbb{R}$$ و این به این معنی است که :

به ازای هر $\forall \epsilon>0 \in \mathbb{R}$ وجود دارد $\exists M >0 \in \mathbb{R}$ به طوری که برای هر $x \in X$ و $x > M$ نتیجه میشود $|f(x)-A|<\epsilon$

و همینطور در باقی تعاریف حد بینهایت یک نماد است . ما به جای آن میتوانیم هر اسم دیگری بگوییم ( مثلا بگیم " حد تابع $f$ زمانی که $x$ به کامبیز میل میکند برابر است با $A$ " ) و به صورت زیر نمایش دهیم $$\lim_{x\to \text{Kambiz}}f(x)=A \in \mathbb{R}$$ و این رو به صورت بالا که گفتیم تعریف کنیم یعنی .

به ازای هر $\forall \epsilon>0 \in \mathbb{R}$ وجود دارد $\exists M >0 \in \mathbb{R}$ به طوری که برای هر $x \in X$ و $x > M$ نتیجه میشود $|f(x)-A|<\epsilon$

اون چیزی که مهم است تعریف آن است و نه علامت یا اسم آن .

برای ترجمه ی یک جمله از انگلیسی به فرانسوی دو چیز ضروری است. اول، باید جمله ی انگلیسی را تماما بفهمیم. دوم، باید با اصطلاحات ویژه ای که در زبان فرانسوی هستند آشنا باشیم. این وضعیت خیلی شبیه هنگامی است که سعی داریم شرط را که با کلمات بیان شده است با نمادهای ریاضی بیان کنیم. اول، باید آن را تمام درک کنیم. دوم، باید با اصطلاحات ریاضی ریاضی آشنا باشیم.
...